Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 13:3 - 新標點和合本 神版

3 謹守口的,得保生命; 大張嘴的,必致敗亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 說話謹慎,可保性命; 口無遮攔,自取滅亡。

參見章節 複製

新譯本

3 謹慎口舌的,可保性命; 口沒遮攔的,自取滅亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 謹守口的,是守護自己的性命; 口無遮攔的,導致自己的敗亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 謹守口的,得保生命; 大張嘴的,必致敗亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 謹慎守口的,得保生命; 大張嘴唇的,必致敗亡。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 口舌謹慎,保存生命; 信口開河,自招毀滅。

參見章節 複製




箴言 13:3
18 交叉參考  

耶和華啊,求你禁止我的口, 把守我的嘴!


就要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。


我曾說:我要謹慎我的言行, 免得我舌頭犯罪; 惡人在我面前的時候, 我要用嚼環勒住我的口。


智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。


多言多語難免有過; 禁止嘴唇是有智慧。


心中智慧的,必受命令; 口裏愚妄的,必致傾倒。


惡人嘴中的過錯是自己的網羅; 但義人必脫離患難。


懶惰人羨慕,卻無所得; 殷勤人必得豐裕。


愚妄人口中驕傲,如杖責打己身; 智慧人的嘴必保守自己。


生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。


愚昧人的口自取敗壞; 他的嘴是他生命的網羅。


往來傳舌的,洩漏密事; 大張嘴的,不可與他結交。


謹守口與舌的, 就保守自己免受災難。


若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。


參孫回答說:「人若用沒有使過的新繩捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」


參孫就把心中所藏的都告訴了她,對她說:「向來人沒有用剃頭刀剃我的頭,因為我自出母胎就歸神作拿細耳人;若剃了我的頭髮,我的力氣就離開我,我便軟弱像別人一樣。」


跟著我們:

廣告


廣告