撒母耳記下 21:9 - 新標點和合本 神版9 交在基遍人的手裏。基遍人就把他們,在耶和華面前,懸掛在山上,這七人就一同死亡。被殺的時候正是收割的日子,就是動手割大麥的時候。 參見章節更多版本當代譯本9 基遍人在耶和華面前把他們七人吊死在山上。他們都一同死去,那時正好是收割大麥的時候。 參見章節新譯本9 把他們交在基遍人的手裡。基遍人就在山上耶和華面前把他們處決,這七人就一同倒斃了。他們被處死的時候,正是收穫季節之初,就是開始收割大麥的時候。 參見章節中文標準譯本9 把他們交在基遍人手裡。基遍人在山上、在耶和華面前把他們處死示眾;他們七人一起倒下了。他們被處死時正是收割季節之初,開始收大麥的時候。 參見章節新標點和合本 上帝版9 交在基遍人的手裏。基遍人就把他們,在耶和華面前,懸掛在山上,這七人就一同死亡。被殺的時候正是收割的日子,就是動手割大麥的時候。 參見章節和合本修訂版9 交在基遍人的手裏。基遍人在耶和華面前把他們懸掛在山上,這七人就一起死了。他們被殺的時候正是收割的頭幾天,就是開始收割大麥的時候。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 大衛把他們交給基遍人;基遍人就在山上,在上主的面前吊死他們。這七個人一同死亡。他們被處死的時候正是晚春,開始收割大麥的季節。 參見章節 |