Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 10:16 - 新標點和合本 神版

16 哈大底謝差遣人,將大河那邊的亞蘭人調來;他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 哈大底謝派人把幼發拉底河那邊的亞蘭人調到希蘭來,由他的將軍朔法率領。

參見章節 複製

新譯本

16 哈大底謝差遣人把幼發拉底河那邊的亞蘭人調來。他們來到了希蘭,由哈大底謝的將軍朔法率領他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 哈大底謝派人去把大河對岸的亞蘭人調過來,來到希蘭,由哈大底謝的元帥朔法率領他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 哈大底謝差遣人,將大河那邊的亞蘭人調來;他們到了希蘭,哈大底謝的將軍朔法率領他們。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 哈大底謝派人去,把大河那邊的亞蘭人調來;他們到了希蘭,由哈大底謝的將軍朔法在他們前面率領。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 哈大底謝王派人去把幼發拉底河東的敘利亞軍調來,他們就在哈大底謝軍隊的統帥朔法的率領下來到希蘭。

參見章節 複製




撒母耳記下 10:16
7 交叉參考  

亞蘭人見自己被以色列人打敗,就又聚集。


有人告訴大衛,他就聚集以色列眾人,過約旦河,來到希蘭。亞蘭人迎着大衛擺陣,與他打仗。


神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。


瑣巴王哈大利謝往幼發拉底河去,要堅定自己的國權,大衛就攻打他,直到哈馬,


大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大利謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。


亞蘭人見自己被以色列人打敗,就打發使者將大河那邊的亞蘭人調來,哈大利謝的將軍朔法率領他們。


跟著我們:

廣告


廣告