Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 3:1 - 新標點和合本 神版

1 你要提醒眾人,叫他們順服作官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 你要提醒眾人順服執政掌權者,要服從,隨時準備做各種善事。

參見章節 複製

新譯本

1 你要提醒他們服從執政的和掌權的,聽從他們,隨時準備作各種善工。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 你提醒他們要服從統治者和掌權者,要順從,並要為一切美善的工作做好準備;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 你要提醒眾人,叫他們順服作官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 你要提醒眾人,叫他們順服執政的、掌權的,要服從,預備行各樣善事。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 你要提醒大家,要他們服從執政者和當權者,聽從命令,隨時隨地做各樣好事。

參見章節 複製




提多書 3:1
29 交叉參考  

我兒,你要敬畏耶和華與君王, 不要與反覆無常的人結交,


掌權者的心若向你發怒, 不要離開你的本位, 因為柔和能免大過。


你要提醒我,你我可以一同辯論; 你可以將你的理陳明,自顯為義。


不可聽從他們,只管服事巴比倫王便得存活。這城何致變為荒場呢?


他們說:「是凱撒的。」耶穌說:「這樣,凱撒的物當歸給凱撒;神的物當歸給神。」


所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏面不是徒然的。


我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。


若有人擅敢不聽從那侍立在耶和華-你神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死;這樣,便將那惡從以色列中除掉。


並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與神。


好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;


為君王和一切在位的,也該如此,使我們可以敬虔、端正、平安無事地度日。


你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。


又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。


為此我提醒你,使你將神藉我按手所給你的恩賜再如火挑旺起來。


你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。


人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。


他們說是認識神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。


他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。


並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。


這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。


在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在你們心裏行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們!


你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們。


從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。


跟著我們:

廣告


廣告