Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 1:10 - 新標點和合本 神版

10 因為有許多人不服約束,說虛空話欺哄人;那奉割禮的更是這樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 因為有許多悖逆之人喜歡空談,善於欺騙,尤其是那些奉行割禮的人。

參見章節 複製

新譯本

10 因為有許多不受約束、好講空話和欺騙人的,尤其是那些守割禮的人,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 因為實在有許多不服從的、講虛妄話的、欺騙人的,尤其是那些屬於割禮派的人;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 因為有許多人不服約束,說虛空話欺哄人;那奉割禮的更是這樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 因為也有許多人不受約束,說空話欺哄人,尤其是那些奉割禮的人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 因為有許多人叛道,用荒唐無稽的話欺騙別人,尤其是那些主張受割禮的猶太基督徒。

參見章節 複製




提多書 1:10
29 交叉參考  

及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯說:


有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」


我們聽說,有幾個人從我們這裏出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。其實我們並沒有吩咐他們。


我知道,我去之後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊羣。


因為有偷着引進來的假弟兄,私下窺探我們在基督耶穌裏的自由,要叫我們作奴僕。


無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?


使我們不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端;


也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。


有人偏離這些,反去講虛浮的話,


因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的,


只是作惡的和迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。


並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。


若有無可指責的人,只作一個婦人的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們是放蕩不服約束的,就可以設立。


若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。


小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。


人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裏了。


親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。


然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。


然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。


跟著我們:

廣告


廣告