Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 4:1 - 新標點和合本 神版

1 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 既然基督在肉體上受過苦,你們也要懷著同樣的心志,因為肉體受過苦的人已經與罪斷絕了關係,

參見章節 複製

新譯本

1 基督既然在肉身受過苦,你們也應當以同樣的心志裝備自己,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,基督既然在肉身上受過苦,你們也應該以同樣的心志裝備自己,因為那在肉身上受過苦的,就已經與罪斷絕了,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 既然基督在肉身受苦,你們也該將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的已經與罪斷絕了,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 既然基督在肉體上受苦,你們也應該用同樣的意志裝備自己,因為在肉體上受過苦的人已經跟罪惡絕緣。

參見章節 複製




彼得前書 4:1
17 交叉參考  

你們要洗濯、自潔, 從我眼前除掉你們的惡行, 要止住作惡,


用火焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送與人。


耶穌對那枯乾一隻手的人說:「起來,站在當中。」


這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神在基督耶穌裏,卻當看自己是活的。


斷乎不可!我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活着呢?


因為已死的人是脫離了罪。


我已經與基督同釘十字架,現在活着的不再是我,乃是基督在我裏面活着;並且我如今在肉身活着,是因信神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。


所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。


所以要聽從耶和華-你神的話,遵行他的誡命律例,就是我今日所吩咐你的。」


你們當以基督耶穌的心為心:


那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。


因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。


你們蒙召原是為此;因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


跟著我們:

廣告


廣告