Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:1 - 新標點和合本 神版

1 耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我是耶穌基督的使徒彼得,寫信給寄居在本都、加拉太、加帕多迦、亞細亞、庇推尼各地的上帝選民。

參見章節 複製

新譯本

1 耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的人,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶穌基督的使徒彼得, 致那些蒙揀選,分散在本都、加拉太、卡帕多細亞、亞細亞、比提尼亞寄居的人,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶穌基督的使徒彼得寫信給那些被揀選,分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的人,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 我—彼得是耶穌基督的使徒。我寫信給上帝所選召的子民,就是那些因避難散居在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼各地的信徒們。

參見章節 複製




彼得前書 1:1
34 交叉參考  

哈曼對亞哈隨魯王說:「有一種民散居在王國各省的民中;他們的律例與萬民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他們與王無益。


你使我們當作快要被吃的羊, 把我們分散在列邦中。


「你們分散在各國的時候,我必在列邦中使你們有剩下脫離刀劍的人。


我要把你們散在列邦中;我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場;你們的城邑要變為荒涼。


這十二使徒的名:頭一個叫西門(又稱彼得),還有他兄弟安得烈,西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰,


若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。


耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裏撒網;他們本是打魚的。


神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?


也不但替這一國死,並要將神四散的子民都聚集歸一。


猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裏去,叫我們找不着呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裏去教訓希臘人嗎?


遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都;因為克勞第命猶太人都離開羅馬,新近帶着妻百基拉,從意大利來。保羅就投奔了他們。


住了些日子,又離開那裏,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。


這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見主的道。


當時有稱利百地拿會堂的幾個人,並有古利奈、亞歷山大、基利家、亞細亞各處會堂的幾個人,都起來和司提反辯論。


那些分散的人往各處去傳道。


亞細亞的眾教會問你們安。亞居拉和百基拉並在他們家裏的教會,因主多多地問你們安。


弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了;


和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的各教會。


那時,你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。


這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裏的人了;


耶和華必使你們分散在萬民中,從地這邊到地那邊,你必在那裏事奉你和你列祖素不認識、木頭石頭的神。


我說,我必將他們分散遠方, 使他們的名號從人間除滅。


耶和華必使你們分散在萬民中;在他所領你們到的萬國裏,你們剩下的人數稀少。


凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。


這些人都是存着信心死的,並沒有得着所應許的;卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。


作神和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。


親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。


作耶穌基督僕人和使徒的西門‧彼得寫信給那因我們的神和救主耶穌基督之義、與我們同得一樣寶貴信心的人。


「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」


跟著我們:

廣告


廣告