| 帖撒羅尼迦前書 2:6 - 新標點和合本 神版6 我們作基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀;參見章節 更多版本當代譯本6 我們不求得到你們或其他任何人的讚揚,參見章節 新譯本6-7 也沒有向你們或別人求取人的榮譽。我們身為基督使徒的,雖然有權利受人尊敬,但我們在你們中間卻是謙和的,就像母親乳養自己的孩子。參見章節 中文標準譯本6 無論向你們或向其他人,我們也都沒有尋求從人來的榮耀。參見章節 新標點和合本 上帝版6 我們作基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀;參見章節 和合本修訂版6-7 我們作為基督的使徒,雖然可以受人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀,反而在你們當中心存溫柔,如同母親哺乳自己的孩子。參見章節 |