Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 9:17 - 新標點和合本 神版

17 因為人死了,遺命才有效力,若留遺命的尚在,那遺命還有用處嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 因為只有人死以後遺囑才能生效。只要立遺囑的人還健在,遺囑就不能生效。

參見章節 複製

新譯本

17 因為人死了,遺囑才能確立,立遺囑的人還活著的時候,遺囑決不生效。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 事實上,人死了,遺囑才能確立,因為立遺囑之人活著的時候,遺囑絕對不能生效。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 因為人死了,遺命才有效力,若留遺命的尚在,那遺命還有用處嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

17 因為人死了,遺囑才有效力;立遺囑的人尚在,遺囑就不能生效。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 因為立遺囑的人還活著,遺囑就沒有功效,只有在他死後,遺囑才能生效。

參見章節 複製




希伯來書 9:17
5 交叉參考  

以色列又對約瑟說:「我要死了,但神必與你們同在,領你們回到你們列祖之地。


我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。


弟兄們,我且照着人的常話說:雖然是人的文約,若已經立定了,就沒有能廢棄或加增的。


凡有遺命必須等到留遺命的人死了;


所以,前約也不是不用血立的;


跟著我們:

廣告


廣告