希伯來書 2:6 - 新標點和合本 神版6 但有人在經上某處證明說: 人算甚麼,你竟顧念他? 世人算甚麼,你竟眷顧他? 參見章節更多版本當代譯本6 相反,有人在聖經中作見證說: 「人算什麼,你竟顧念他? 世人算什麼,你竟眷顧他? 參見章節新譯本6 但是有人在聖經上某一處證實說: “人算甚麼,你竟記念他? 世人算甚麼,你竟眷顧他? 參見章節中文標準譯本6 但是有人在經上某處鄭重地見證說: 「人算什麼,你竟然顧念他? 人之子算什麼,你竟然照顧他? 參見章節新標點和合本 上帝版6 但有人在經上某處證明說: 人算甚麼,你竟顧念他? 世人算甚麼,你竟眷顧他? 參見章節和合本修訂版6 但有人在某處證明說: 「人算甚麼,你竟顧念他; 世人算甚麼,你竟眷顧他。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 相反地,正如聖經上某處所說的: 上帝啊,人算什麼,你竟顧念他; 世人算什麼,你竟關懷他。 參見章節 |