希伯來書 12:5 - 新標點和合本 神版5 你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話,說: 我兒,你不可輕看主的管教, 被他責備的時候也不可灰心; 參見章節更多版本當代譯本5 你們難道忘了那像勸勉兒子一樣勸勉你們的話嗎?「孩子啊,不可輕視主的管教,被祂責備的時候也不要灰心。 參見章節新譯本5 你們又忘記了那勸你們好像勸兒子的話,說: “我兒!你不可輕看主的管教, 受責備的時候也不要灰心; 參見章節中文標準譯本5 難道你們已經忘記那安慰的話嗎?就是他對你們如同對兒女那樣講論的話: 「我兒,你不可輕看主的管教; 被他責備的時候,也不可喪氣。 參見章節新標點和合本 上帝版5 你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話,說: 我兒,你不可輕看主的管教, 被他責備的時候也不可灰心; 參見章節和合本修訂版5 你們又忘了上帝勸你們如同勸兒女的那些話,說: 「我兒啊,不可輕看主的管教, 被他責備的時候不可灰心; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 難道你們忘記了上帝怎樣用勸勉兒子的話勸勉你們?他說: 我的兒子啊,要留心主的管教, 不要因他的責備而灰心; 參見章節 |