Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




尼希米記 8:1 - 新標點和合本 神版

1 到了七月,以色列人住在自己的城裏。那時,他們如同一人聚集在水門前的寬闊處,請文士以斯拉將耶和華藉摩西傳給以色列人的律法書帶來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 全體民眾齊心聚集在水門前的廣場上。他們請律法教師以斯拉帶來耶和華藉摩西頒給以色列人的律法書。

參見章節 複製

新譯本

1 到了七月,以色列人都住在自己的城裡。那時眾民如同一人,在水門前的廣場聚集,請經學家以斯拉把耶和華藉摩西命令以色列人遵守的律法書帶來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 到了七月,以色列人住在自己的城裏。那時,他們如同一人聚集在水門前的寬闊處,請文士以斯拉將耶和華藉摩西傳給以色列人的律法書帶來。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 那時,眾百姓如同一人聚集在水門前的廣場,請以斯拉文士將耶和華吩咐以色列的摩西的律法書帶來。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 那月的第一日,他們全體同心一意聚集在耶路撒冷,在水門前的廣場上。他們請經學專家以斯拉祭司把法律書帶來;這法律就是上主藉摩西頒給以色列人的。

參見章節 複製

北京官話譯本

1 到了第七月、以色列人已經住在各城裏、眾民就如同一人聚集在水門街、請文士以斯喇將摩西所傳的律法書、就是載著主命以色列人的律法的書帶來。

參見章節 複製




尼希米記 8:1
25 交叉參考  

王和猶大眾人與耶路撒冷的居民,並祭司、先知,和所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把耶和華殿裏所得的約書念給他們聽。


希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裏得了律法書。」遂將書遞給沙番。


王和猶大眾人,與耶路撒冷的居民,並祭司利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把殿裏所得的約書念給他們聽。


這事以後,波斯王亞達薛西年間,有個以斯拉,他是西萊雅的兒子,西萊雅是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是希勒家的兒子,


以斯拉定志考究遵行耶和華的律法,又將律例典章教訓以色列人。


祭司以斯拉是通達耶和華誡命和賜以色列之律例的文士。亞達薛西王賜給他們諭旨,上面寫着說:


這以斯拉從巴比倫上來,他是敏捷的文士,通達耶和華-以色列神所賜摩西的律法書。王允准他一切所求的,是因耶和華-他神的手幫助他。


這都是在約撒達的孫子、耶書亞的兒子約雅金和省長尼希米,並祭司文士以斯拉的時候,有職任的。


他們經過泉門往前,從大衛城的臺階隨地勢而上,在大衛宮殿以上,直行到朝東的水門。


尼提寧住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)


於是百姓出去,取了樹枝來,各人在自己的房頂上,或院內,或神殿的院內,或水門的寬闊處,或以法蓮門的寬闊處搭棚。


在水門前的寬闊處,從清早到晌午,在眾男女、一切聽了能明白的人面前讀這律法書。眾民側耳而聽。


人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。


於是他們把摩西所吩咐的,帶到會幕前;全會眾都近前來,站在耶和華面前。


「你們當記念我僕人摩西的律法,就是我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章。


他說:「凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裏拿出新舊的東西來。」


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們正當人前,把天國的門關了,自己不進去,正要進去的人,你們也不容他們進去。


說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,


所以我差遣先知和智慧人並文士到你們這裏來,有的你們要殺害,要釘十字架;有的你們要在會堂裏鞭打,從這城追逼到那城,


以色列眾人來到耶和華-你神所選擇的地方朝見他。那時,你要在以色列眾人面前將這律法念給他們聽。


於是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。


眾民都起來如同一人,說:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。


跟著我們:

廣告


廣告