Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




尼希米記 13:9 - 新標點和合本 神版

9 吩咐人潔淨這屋子,遂將神殿的器皿和素祭、乳香又搬進去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 下令潔淨那些房間,然後搬回上帝殿內的器皿、素祭和乳香。

參見章節 複製

新譯本

9 又吩咐人潔淨那幾間房間,然後把神殿的器皿,與素祭和乳香搬回那裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 吩咐人潔淨這屋子,遂將上帝殿的器皿和素祭、乳香又搬進去。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 我又吩咐人潔淨這屋子,然後將上帝殿的器皿、素祭和乳香搬回那裏。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我下令潔淨房間,並且把聖殿器具、素祭,和香料放回去。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 吩咐人潔淨屋子、將天主殿宇的器皿、素祭物、乳香等物、仍舊堆藏在那屋子內。

參見章節 複製




尼希米記 13:9
5 交叉參考  

對他們說:「利未人哪,當聽我說:現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華-你們列祖神的殿,從聖所中除去污穢之物。


並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們神殿的庫房裏,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一。


祭司利未人遵守神所吩咐的,並守潔淨的禮。歌唱的、守門的,照着大衛和他兒子所羅門的命令也如此行。


門洞的柱旁有屋子和門;祭司在那裏洗燔祭牲。


跟著我們:

廣告


廣告