Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 9:5 - 新標點和合本 神版

5 因此,我想不得不求那幾位弟兄先到你們那裏去,把從前所應許的捐資預備妥當,就顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 因此,我認為有必要請那幾位弟兄先去你們那裡,將你們從前認捐的款項收集妥當,這樣就表明你們的捐贈是出於甘心樂意,而不是出於勉強。

參見章節 複製

新譯本

5 因此,我認為必須勸那幾位弟兄先到你們那裡去,使你們事先籌足從前所答應的捐款。那麼,你們這樣的準備,就是出於樂意的,不是勉強的。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 所以,我認為必須鼓勵這些弟兄先到你們那裡去,把你們已經許諾的惠贈提前安排好,這樣就表明你們所預備好的就是惠贈,而不是被強取的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 因此,我想不得不求那幾位弟兄先到你們那裏去,把從前所應許的捐資預備妥當,就顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 因此,我想必須鼓勵那幾位弟兄先到你們那裏去,把從前所應許的捐款預備妥當,好顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 因此,我認為必須派這幾位弟兄先到你們那裡去,把你們所答應的捐款先湊齊,等我到的時候都預備好了;這可以表示你們的捐助是出於甘心樂意,而不是出於勉強。

參見章節 複製




哥林多後書 9:5
11 交叉參考  

求你收下我帶來給你的禮物;因為神恩待我,使我充足。」雅各再三地求他,他才收下了。


乃縵帶着一切跟隨他的人,回到神人那裏,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有神。現在求你收點僕人的禮物。」


每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。


因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。


但我打發那幾位弟兄去,要叫你們照我的話預備妥當,免得我們在這事上誇獎你們的話落了空。


「少種的少收,多種的多收」,這話是真的。


我並不求甚麼餽送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。


她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給她。


如今求你將婢女送來的禮物給跟隨你的僕人。


大衛到了洗革拉,從掠物中取些送給他朋友猶大的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裏奪來的,送你們為禮物。」


跟著我們:

廣告


廣告