哥林多後書 2:17 - 新標點和合本 神版17 我們不像那許多人,為利混亂神的道;乃是由於誠實,由於神,在神面前憑着基督講道。 參見章節更多版本當代譯本17 我們並不像許多人為了牟利而出賣上帝的道。我們是上帝差遣的,在上帝面前靠著基督誠誠實實地講道。 參見章節新譯本17 我們不像那許多的人,為了圖利而謬講 神的道。相反地,我們講話,是出於真誠,出於 神,是在 神面前、在基督裡的。 參見章節中文標準譯本17 實際上,我們不像許多人那樣,用神的話語來做生意;相反,我們是出於真誠、出於神,在神面前、在基督裡講話。 參見章節新標點和合本 上帝版17 我們不像那許多人,為利混亂上帝的道;乃是由於誠實,由於上帝,在上帝面前憑着基督講道。 參見章節和合本修訂版17 我們不像許多人,把上帝的道當商品販賣,而是由於真誠,而是受命於上帝,在上帝面前憑著基督講道。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 我們不像許許多多的人,把上帝的信息當商品叫賣;因為上帝指派我們,讓我們在他面前以基督奴僕的身分誠誠懇懇地宣揚信息。 參見章節 |