Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 10:1 - 新標點和合本 神版

1 我-保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔、和平勸你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 你們以為我在你們中間的時候很溫和,不在你們中間的時候卻很嚴厲。如今,我保羅以基督的謙卑和溫柔親自勸你們:

參見章節 複製

新譯本

1 我保羅與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候,卻是放膽的。現在我親自以基督的謙遜溫柔勸你們,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我保羅與你們面對面的時候是卑微的,不在你們那裡的時候向你們卻是大膽的。現在我親自以基督的溫柔與謙和懇求你們:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我-保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔、和平勸你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 我-保羅與你們見面的時候是溫和的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉著基督的溫柔和慈祥勸你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 我—保羅親自勸勉你們。你們認為我跟你們在一起的時候很謙和,不在的時候卻很嚴厲;現在我以基督的溫柔和慈祥要求你們:

參見章節 複製




哥林多後書 10:1
38 交叉參考  

為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝; 你的右手必顯明可畏的事。


錫安的民哪,應當大大喜樂; 耶路撒冷的民哪,應當歡呼。 看哪,你的王來到你這裏! 他是公義的,並且施行拯救, 謙謙和和地騎着驢, 就是騎着驢的駒子。


我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。


要對錫安的居民說: 看哪,你的王來到你這裏, 是溫柔的,又騎着驢, 就是騎着驢駒子。」


他所念的那段經,說: 他像羊被牽到宰殺之地, 又像羊羔在剪毛的人手下無聲; 他也是這樣不開口。


又有以賽亞放膽說: 沒有尋找我的,我叫他們遇見; 沒有訪問我的,我向他們顯現。


所以,弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。


但我稍微放膽寫信給你們,是要提醒你們的記性,特因神所給我的恩典,


我在你們那裏,又軟弱,又懼怕又甚戰兢。


我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裏倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。


你們願意怎麼樣呢?是願意我帶着刑杖到你們那裏去呢?還是要我存慈愛溫柔的心呢?


因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚,言語粗俗的。」


有人以為我是憑着血氣行事,我也以為必須用勇敢待這等人;求你們不要叫我在你們那裏的時候,有這樣的勇敢。


你們是看眼前的嗎?倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他如何屬基督,我們也是如何屬基督的。


我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。


我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。


為這人,我要誇口;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口。


我們既有這樣的盼望,就大膽講說,


所以,我們作基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與神和好。


我們與神同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。


我大大地放膽,向你們說話;我因你們多多誇口,滿得安慰;我們在一切患難中分外地快樂。


你們知道我頭一次傳福音給你們,是因為身體有疾病。


我-保羅告訴你們,若受割禮,基督就與你們無益了。


因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。


我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。


當叫眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。


只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不致被引動失去福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下萬人聽的,我-保羅也作了這福音的執事。


我-保羅親筆問你們安。凡我的信都以此為記,我的筆跡就是這樣。


我必償還,這是我-保羅親筆寫的。我並不用對你說,連你自己也是虧欠於我。


然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑着愛心求你,


親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。


我-約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裏一同有分,為神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。


跟著我們:

廣告


廣告