Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 2:16 - 新標點和合本 神版

16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「誰曾知道主的心意, 能夠指教祂呢?」 但我們明白基督的心意。

參見章節 複製

新譯本

16 如經上所記: “誰曾知道主的心意, 能夠指教他呢?” 但我們已經得著基督的心意了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「到底誰曾知道主的心意? 到底誰將教導他呢?」 但是我們有基督的心意了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 「誰曾知道主的心? 誰會教導他?」 至於我們,我們有基督的心。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 正如聖經所說: 誰知道主的心? 誰能替他出主意? 然而,我們屬聖靈的人是有基督的心的。

參見章節 複製




哥林多前書 2:16
12 交叉參考  

於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包着核。神看着是好的。


你曾聽見神的密旨嗎? 你還將智慧獨自得盡嗎?


人豈能使神有益呢? 智慧人但能有益於己。


強辯的豈可與全能者爭論嗎? 與神辯駁的可以回答這些吧!


有誰站在耶和華的會中 得以聽見並會悟他的話呢? 有誰留心聽他的話呢?


以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。


誰知道主的心? 誰作過他的謀士呢?


這人蒙聖靈賜他智慧的言語,那人也蒙這位聖靈賜他知識的言語,


跟著我們:

廣告


廣告