哥林多前書 16:2 - 新標點和合本 神版2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。 參見章節更多版本當代譯本2 每逢週日,各人應按照自己的收入抽出一部分留起來,免得我到的時候才現湊。 參見章節新譯本2 每逢七日的第一日,你們各人要按著自己的收入抽一些出來留著,免得我來的時候才現湊。 參見章節中文標準譯本2 每週的頭一天,你們每個人如果充裕,就應當從中拿出一些積蓄起來,免得我來的時候才開始收集。 參見章節新標點和合本 上帝版2 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。 參見章節和合本修訂版2 每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 每逢星期天,你們每一個人應當按自己的收入照比例撥出一些錢,積存起來,不必等我來時才現湊。 參見章節 |