Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 14:11 - 新標點和合本 神版

11 我若不明白那聲音的意思,這說話的人必以我為化外之人,我也以他為化外之人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 如果有人對我說話,我卻不明白他的語言,我們就成了彼此語言不通的人。

參見章節 複製

新譯本

11 我若不明白某一種語言的意思,在那講的人來看,我就是個外國人;在我來說,那講話的人也是個外國人。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 所以,如果我不明白那語言的意思,那麼,對於說話的人,我就是個外族人;對於我,那說話的人也是個外族人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我若不明白那聲音的意思,這說話的人必以我為化外之人,我也以他為化外之人。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 我若不明白那語言的意思,說話的人必以我為未開化的人,我也以他為未開化的人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 要是我不明白那種語言,那麼,使用那種語言的人對我來說是外國人,我在他眼中也是一個外國人。

參見章節 複製




哥林多前書 14:11
6 交叉參考  

土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。


土人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:「這人必是個兇手,雖然從海裏救上來,天理還不容他活着。」


無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,


世上的聲音,或者甚多,卻沒有一樣是無意思的。


律法上記着: 主說:我要用外邦人的舌頭 和外邦人的嘴唇向這百姓說話; 雖然如此, 他們還是不聽從我。


在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人、西古提人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。


跟著我們:

廣告


廣告