Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 8:2 - 新標點和合本 神版

2 你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 如果你不肯讓他們去,我就使青蛙來毀壞你的全境。

參見章節 複製

新譯本

2 如果你拒絕讓他們離開這裡,看哪,我必用青蛙擊打你的全境。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 如果你拒絕讓他們走,看哪,我就用青蛙打擊你的全境!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 你若不肯放他們走,看哪,我必以青蛙之災擊打你的疆土。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 如果你再拒絕,我要懲罰你的國家,使全國遍地都有青蛙。

參見章節 複製




出埃及記 8:2
7 交叉參考  

在他們的地上以及王宮的內室, 青蛙多多滋生。


他叫蒼蠅成羣落在他們當中,嘬盡他們, 又叫青蛙滅了他們,


耶和華對摩西說:「法老心裏固執,不肯容百姓去。


耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。


河裏要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的牀榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐竈和你的摶麵盆,


你若不肯容他們去,仍舊強留他們,


跟著我們:

廣告


廣告