Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 16:7 - 新標點和合本 神版

7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 早上,你們會看見祂的榮耀,因為祂聽見了你們向祂所發的怨言。我們算什麼,你們竟埋怨我們?」

參見章節 複製

新譯本

7 明早你們必定看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見了你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 早晨,你們就會看到耶和華的榮耀,因為耶和華聽見了你們對他的怨言。我們算什麼,你們為何向我們發怨言呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟然向我們發怨言呢?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 明晨,你們要看見上主的光輝。他已經聽見你們的埋怨;是的,我們算什麼,你們的埋怨是對他而發的。」

參見章節 複製




出埃及記 16:7
17 交叉參考  

亞倫正對以色列全會眾說話的時候,他們向曠野觀看,不料,耶和華的榮光在雲中顯現。


「我已經聽見以色列人的怨言。你告訴他們說:『到黃昏的時候,你們要吃肉,早晨必有食物得飽,你們就知道我是耶和華-你們的神。』」


摩西又說:「耶和華晚上必給你們肉吃,早晨必給你們食物得飽;因為你們向耶和華發的怨言,他都聽見了。我們算甚麼,你們的怨言不是向我們發的,乃是向耶和華發的。」


他們看見以色列的神,他腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。


耶和華的榮耀停於西奈山;雲彩遮蓋山六天,第七天他從雲中召摩西。


當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。


必開花繁盛, 樂上加樂,而且歡呼。 黎巴嫩的榮耀, 並迦密與沙崙的華美,必賜給它。 人必看見耶和華的榮耀, 我們神的華美。


耶和華的榮耀必然顯現; 凡有血氣的必一同看見; 因為這是耶和華親口說的。


摩西說:「這是耶和華吩咐你們所當行的;耶和華的榮光就要向你們顯現。」


但全會眾說:「拿石頭打死他們二人。」忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。


「這惡會眾向我發怨言,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。


你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」


會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。


後來我所揀選的那人,他的杖必發芽。這樣,我必使以色列人向你們所發的怨言止息,不再達到我耳中。」


耶穌聽見,就說:「這病不至於死,乃是為神的榮耀,叫神的兒子因此得榮耀。」


耶穌說:「我不是對你說過,你若信,就必看見神的榮耀嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告