Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:2 - 新標點和合本 神版

2 有一隻亞大米田的船,要沿着亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 有一艘亞大米田的船準備沿著亞細亞海岸航行。我們上船啟航,同行的還有帖撒羅尼迦的馬其頓人亞里達古。

參見章節 複製

新譯本

2 有一艘亞大米田來的船,要開往亞西亞沿岸一帶的地方,我們上去,船就開了。跟我們在一起的,還有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 有一條阿德米提的船,要開往亞細亞省沿岸各地,我們就上那船出發了。有一個從帖撒羅尼迦來的馬其頓人亞里達古,與我們在一起。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 有一隻亞大米田的船,要沿着亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 有一隻亞大米田的船要開往亞細亞沿海一帶地方去,我們上了那船,就起航了;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 我們上了一艘從亞大米田來的船;這船就要啟航,沿著亞細亞省的幾個港口航行。有一個馬其頓的帖撒羅尼迦人,名叫亞里達古,跟我們同行。

參見章節 複製




使徒行傳 27:2
17 交叉參考  

有一天,耶穌和門徒上了船,對門徒說:「我們可以渡到湖那邊去。」他們就開了船。


她跟隨保羅和我們,喊着說:「這些人是至高神的僕人,對你們傳說救人的道。」


保羅和西拉經過暗妃坡里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裏有猶太人的會堂。


平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。


滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。


我們帕提亞人、米底亞人、以攔人,和住在美索不達米亞、猶太、加帕多家、本都、亞細亞、


過了這幾天,我們就起身前行。他們眾人同妻子兒女,送我們到城外,我們都跪在岸上禱告,彼此辭別。


他們又多方地尊敬我們;到了開船的時候,也把我們所需用的送到船上。


到了 ,我們停泊三日;


進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。


土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。


與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。(說到這馬可,你們已經受了吩咐;他若到了你們那裏,你們就接待他。)


與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。


跟著我們:

廣告


廣告