Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯拉記 4:7 - 新標點和合本 神版

7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用亞蘭文字,亞蘭方言。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 波斯王亞達薛西統治年間,比施蘭、米特利達、他別及其同黨上奏亞達薛西。奏章是用亞蘭文寫的,經過翻譯後呈上。

參見章節 複製

新譯本

7 在亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別和其餘的同僚,也上書給波斯王亞達薛西,反對耶路撒冷人,奏文是用亞蘭文寫成,並且翻譯了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用亞蘭文字,亞蘭方言。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別和他們的同僚上書奏告波斯王亞達薛西。奏文是用亞蘭文寫的,以亞蘭文呈上。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 再次,在波斯的亞達薛西皇帝年間,比施蘭、米特利達、他別,和他的同僚曾經上書給皇帝;奏文是用亞蘭文寫的,讀的時候才翻成波斯語。

參見章節 複製

北京官話譯本

7 亞達泄西年間、必蘭、密的哩達、大別、和他們黨類、上本奏告巴西王亞達泄西、本章是用亞蘭文字、亞蘭方言。

參見章節 複製




以斯拉記 4:7
12 交叉參考  

希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞,對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」


猶大和便雅憫的敵人聽說被擄歸回的人為耶和華-以色列的神建造殿宇,


那時王諭覆省長利宏、書記伸帥,和他們的同黨,就是住撒馬利亞並河西一帶地方的人,說:「願你們平安云云。


省長利宏、書記伸帥要控告耶路撒冷人,也上本奏告亞達薛西王。


省長利宏、書記伸帥,和同黨的底拿人、亞法薩提迦人、他毗拉人、亞法撒人、亞基衛人、巴比倫人、書珊迦人、底亥人、以攔人,


河西的總督達乃和示他‧波斯乃,並他們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人,上本奏告大流士王。


這事以後,波斯王亞達薛西年間,有個以斯拉,他是西萊雅的兒子,西萊雅是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是希勒家的兒子,


他們將王的諭旨交給王所派的總督與河西的省長,他們就幫助百姓,又供給神殿裏所需用的。


亞達薛西王二十年尼散月,在王面前擺酒,我拿起酒來奉給王。我素來在王面前沒有愁容。


以利亞敬、舍伯那、約亞對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」


現在我將真事指示你: 「波斯還有三王興起,第四王必富足遠勝諸王。他因富足成為強盛,就必激動大眾攻擊希臘國。


迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」


跟著我們:

廣告


廣告