Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯拉記 10:3 - 新標點和合本 神版

3 現在當與我們的神立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照着我主和那因神命令戰兢之人所議定的,按律法而行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 現在,我們來與我們的上帝立約,聽從你和那些敬畏我們上帝誡命之人的指示,遵照律法行事,送走這些妻子和她們的兒女。

參見章節 複製

新譯本

3 現在,我們應當與我們的 神立約,按著我主和那些因我們 神的誡命而戰兢的人所議定的,照著律法而行,送走這些妻子和她們所生的兒女。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 現在當與我們的上帝立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照着我主和那因上帝命令戰兢之人所議定的,按律法而行。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 現在,我們要與我們的上帝立約,送走所有的妻子和她們所生的,照著主和那些因我們上帝誡命戰兢之人所議定的,按律法去行。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 現在,我們必須向上帝立嚴肅的誓約:我們要把這些女子和她們的孩子送走。我們要聽從你和那些敬重上帝命令的人的忠告。我們要奉行上帝法律的要求。

參見章節 複製

北京官話譯本

3 現在我們要在我們天主面前立約、休了這樣的妻、離絕他們所生的兒女、照著我主和敬畏我天主命令的人所議定的按律法而行。

參見章節 複製




以斯拉記 10:3
25 交叉參考  

耶何耶大使王和民與耶和華立約,作耶和華的民;又使王與民立約。


現在我心中有意與耶和華-以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。


神也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。


「你們去為我、為以色列和猶大剩下的人,以這書上的話求問耶和華;因我們列祖沒有遵守耶和華的言語,沒有照這書上所記的去行,耶和華的烈怒就倒在我們身上。」


就是聽見我指着這地和其上居民所說的話,你便心裏敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我-耶和華說的。


現在當向耶和華-你們列祖的神認罪,遵行他的旨意,離絕這些國的民和外邦的女子。」


這些人都娶了外邦女子為妻,其中也有生了兒女的。


於是,猶大和便雅憫眾人,三日之內都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,眾人都坐在神殿前的寬闊處;因這事,又因下大雨,就都戰兢。


凡為以色列神言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裏來。我就驚懼憂悶而坐,直到獻晚祭的時候。


簽名的是:哈迦利亞的兒子-省長尼希米,和西底家;


他們見律法上寫着,耶和華藉摩西吩咐以色列人要在七月節住棚,


因這一切的事,我們立確實的約,寫在冊上。我們的首領、利未人,和祭司都簽了名。


我因懼怕你,肉就發抖; 我也怕你的判語。


我思想我所行的道, 就轉步歸向你的法度。


耶和華說:這一切都是我手所造的, 所以就都有了。 但我所看顧的, 就是虛心痛悔、 因我話而戰兢的人。


人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。


耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事歎息哀哭的人,畫記號在額上。」


為要你順從耶和華-你神今日與你所立的約,向你所起的誓。


他們到吉甲營中見約書亞,對他和以色列人說:「我們是從遠方來的,現在求你與我們立約。」


跟著我們:

廣告


廣告