Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 8:9 - 新標點和合本 神版

9 三月,就是西彎月二十三日,將王的書記召來,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督省長首領。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 三月,即西彎月二十三日,王的書記被召來,按照末底改的一切吩咐用各省的文字和各族的語言,包括猶太人的文字和語言寫諭旨,傳給從印度到古實的一百二十七省的猶太人、總督、省長和官員。

參見章節 複製

新譯本

9 那時是三月,就是西彎月,二十三日,王的文士都召了來,照著末底改所吩咐一切有關猶大人的事,用各省的文字、各族的方言寫了諭旨,從印度到古實的一百二十七省,給各省的總督、省長和領袖,也用猶大人的文字和方言寫給猶大人。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 那時是三月(西彎月)二十三日,王的書記們被召來,照著末迪凱所吩咐的一切,給猶太人下旨,也給從印度到庫實一百二十七個省的行政官、省長和各省的首領下旨,用各省的文字給各個省,用各民族的語言給各個民族,用猶太人的文字和語言給猶太人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 三月,就是西彎月二十三日,將王的書記召來,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督省長首領。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 三月,就是西彎月二十三日,當時王的一些書記受召而來,按著末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的語言,以及猶太人的文字語言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶太人,以及總督、省長和領袖。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 於是,在三月,就是西彎月的二十三日,末底改召來王的書記,要他們發通告給猶太人,以及從印度到古實共一百二十七省的省長和行政官員。這通告是用各省的方言和猶太人的語文寫的。

參見章節 複製




以斯帖記 8:9
10 交叉參考  

希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞,對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」


亞撒十五年三月,他們都聚集在耶路撒冷。


亞哈隨魯作王,從印度直到古實,統管一百二十七省。


發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主,各說本地的方言。


亞哈隨魯王使旱地和海島的人民都進貢。


尼布甲尼撒王曉諭住在全地各方、各國、各族的人說:「願你們大享平安!


大流士隨心所願,立一百二十個總督,治理通國。


那時,大流士王傳旨,曉諭住在全地各方、各國、各族的人說:「願你們大享平安!


跟著我們:

廣告


廣告