Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 5:18 - 新標點和合本 神版

18 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 不要醉酒,醉酒會使人放蕩,要被聖靈充滿。

參見章節 複製

新譯本

18 不要醉酒,醉酒能使人放蕩亂性,卻要讓聖靈充滿。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 不要醉酒,醉酒帶來放蕩,而要被聖靈充滿:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 不要酗酒,那是會敗壞人的;要被聖靈充滿。

參見章節 複製




以弗所書 5:18
33 交叉參考  

他喝了園中的酒便醉了,在帳棚裏赤着身子。


坐在城門口的談論我; 酒徒也以我為歌曲。


酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷; 凡因酒錯誤的,就無智慧。


願你吸引我,我們就快跑跟隨你。 王帶我進了內室, 我們必因你歡喜快樂。 我們要稱讚你的愛情, 勝似稱讚美酒。 他們愛你是理所當然的。


你的口如上好的酒。 女子說:為我的良人下咽舒暢, 流入睡覺人的嘴中。


在這山上,萬軍之耶和華必為萬民用肥甘設擺筵席,用陳酒和滿髓的肥甘,並澄清的陳酒,設擺筵席。


禍哉!那些勇於飲酒, 以能力調濃酒的人。


你們一切乾渴的都當就近水來; 沒有銀錢的也可以來。 你們都來,買了吃; 不用銀錢,不用價值, 也來買酒和奶。


「你和你兒子進會幕的時候,清酒、濃酒都不可喝,免得你們死亡;這要作你們世世代代永遠的定例。


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裏面卻盛滿了勒索和放蕩。


就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。


他在主面前將要為大,淡酒濃酒都不喝,從母腹裏就被聖靈充滿了。


你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女;何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎?」


那僕人若心裏說:『我的主人必來得遲』,就動手打僕人和使女,並且吃喝醉酒;


「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒,並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們;


對他說:「人都是先擺上好酒,等客喝足了,才擺上次的,你倒把好酒留到如今!」


這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。


行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒;不可好色邪蕩;不可爭競嫉妒。


因為吃的時候,各人先吃自己的飯,甚至這個飢餓,那個酒醉。


但如今我寫信給你們說,若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。


偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。


對長老說:『我們這兒子頑梗悖逆,不聽從我們的話,是貪食好酒的人。』


因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。


若有無可指責的人,只作一個婦人的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們是放蕩不服約束的,就可以設立。


跟著我們:

廣告


廣告