Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:2 - 新標點和合本 上帝版

2 你們貪戀,還是得不着;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不着,是因為你們不求。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你們貪心,得不到就去殺人。你們嫉妒,得不到就互相爭鬥、彼此反目。你們得不到是因為你們不向上帝祈求。

參見章節 複製

新譯本

2 你們放縱貪慾,如果得不到,就殺人;你們嫉妒,如果一無所得,就打鬥爭執。你們得不到,因為你們不求;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你們渴望而不能擁有,就殺人;你們嫉妒而不能獲得,就爭鬥、作戰。你們不能擁有,是因為你們不求;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 你們貪戀,還是得不着;你們殺害嫉妒,又鬥毆爭戰,也不能得。你們得不着,是因為你們不求。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 你們貪戀,得不著就殺人;你們嫉妒,不能得手就起爭執和衝突;你們得不著,是因為你們不求。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 你們要抓要取,得不到就殺人;你們嫉妒貪婪,得不到手就爭就鬥。你們得不到所要的,是因為你們沒有向上帝求。

參見章節 複製




雅各書 4:2
14 交叉參考  

他回答說:「因我向耶斯列人拿伯說:『你將你的葡萄園給我,我給你價銀,或是你願意,我就把別的葡萄園換給你』;他卻說:『我不將我的葡萄園給你。』」


凡貪戀財利的,所行之路都是如此; 這貪戀之心乃奪去得財者之命。


有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。


亞哈斯說:「我不求;我不試探耶和華。」


迦勒底人因酒詭詐,狂傲, 不住在家中, 擴充心欲,好像陰間。 他如死不能知足, 聚集萬國,堆積萬民都歸自己。


向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得着,叫你們的喜樂可以滿足。」


耶穌回答說:「你若知道上帝的恩賜,和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」


你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的上帝,主就必賜給他。


你們定了義人的罪,把他殺害,他也不抵擋你們。


凡恨他弟兄的,就是殺人的;你們曉得凡殺人的,沒有永生存在他裏面。


跟著我們:

廣告


廣告