Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 3:4 - 新標點和合本 上帝版

4 正如先知以賽亞書上所記的話,說: 在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 這正應驗了以賽亞先知書上的話:「有人在曠野大聲呼喊, 「『預備主的道, 修直祂的路。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 正如以賽亞先知書所記載的: 「在曠野中有聲音呼喊說: 『準備上主的道, 修直他的路!

參見章節 複製

新譯本

4 正如以賽亞先知的書上寫著: “在曠野有呼喊者的聲音: ‘預備主的道, 修直他的路!

參見章節 複製

中文標準譯本

4 正如先知以賽亞書上所記載的話: 「在曠野有聲音呼喊著: 『你們當預備主的道, 當修直 他的路!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 正如先知以賽亞書上所記的話,說: 在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路!

參見章節 複製

和合本修訂版

4 正如以賽亞先知書上所記的話: 「在曠野有聲音呼喊著: 預備主的道, 修直他的路!

參見章節 複製




路加福音 3:4
12 交叉參考  

耶和華要說: 你們修築修築,預備道路, 將絆腳石從我百姓的路中除掉。


你們當從門經過經過, 預備百姓的路; 修築修築大道, 撿去石頭, 為萬民豎立大旗,


他必使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親,免得我來咒詛遍地。」


這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路!」


在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路。


他說:「我就是那在曠野有人聲喊着說:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所說的。」


這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。


跟著我們:

廣告


廣告