Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 10:7 - 新標點和合本 上帝版

7 你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工價是應當的;不要從這家搬到那家。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 不要搬來搬去,要固定住在一家,接受那家的款待,因為工人理應得到工錢。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 你們要住在那一家,吃喝他們所供給的,因為工人自當有他應得的工資;你們不可從這一家換到另一家。

參見章節 複製

新譯本

7 你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為作工的理當得工資;不必從這家搬到那家。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你們當住在那一家,吃喝他們所供給的,因為工人配得自己的酬報。不要從這家搬到那家。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工價是應當的;不要從這家搬到那家。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工錢是應當的;不要從這家搬到那家。

參見章節 複製




路加福音 10:7
18 交叉參考  

你們和你們家屬隨處可以吃;這原是你們的賞賜,是酬你們在會幕裏辦事的勞。


又對他們說:「你們無論到何處,進了人的家,就住在那裏,直到離開那地方。


那裏若有當得平安的人,你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。


無論進哪一家,就住在那裏,也從那裏起行。


她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的,請到我家裏來住」;於是強留我們。


於是禁卒領他們上自己家裏去,給他們擺上飯。他和全家,因為信了上帝,都很喜樂。


二人出了監,往呂底亞家裏去, 見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。


在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。


你們和兒女、僕婢,並住在你們城裏無分無業的利未人,都要在耶和華-你們的上帝面前歡樂。


除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一分祭物與他們同吃。」


並且她們又習慣懶惰,挨家閒遊;不但是懶惰,又說長道短,好管閒事,說些不當說的話。


勞力的農夫理當先得糧食。


跟著我們:

廣告


廣告