Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 8:24 - 新標點和合本 上帝版

24 我們得救是在乎盼望;只是所見的盼望不是盼望,誰還盼望他所見的呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 我們得救的人有這個盼望。不過,看得見的盼望不算盼望,誰會盼望已經看見的呢?

參見章節 複製

新譯本

24 我們得救時就存著這盼望;但是看得見的盼望不是盼望,因為誰會盼望自己看見了的呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

24 因為我們得救在於這盼望。然而,看得見的盼望,就不是盼望了;誰會盼望自己所看得見的呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 我們得救是在乎盼望;只是所見的盼望不是盼望,誰還盼望他所見的呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

24 我們得救是在於盼望;可是看得見的盼望就不是盼望。誰還去盼望他所看得見的呢?

參見章節 複製




羅馬書 8:24
29 交叉參考  

以雅各的上帝為幫助、 仰望耶和華-他上帝的,這人便為有福!


耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,


耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!


惡人在所行的惡上必被推倒; 義人臨死,有所投靠。


倚靠耶和華、以耶和華為可靠的, 那人有福了!


你們被囚而有指望的人都要轉回保障。 我今日說明,我必加倍賜福給你們。


在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。


但願使人有盼望的上帝,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力大有盼望!


從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰可以得着盼望。


他在無可指望的時候,因信仍有指望,就得以作多國的父,正如先前所說:「你的後裔將要如此。」


我們又藉着他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。


因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。


如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。


原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。


因我們行事為人是憑着信心,不是憑着眼見。


我們靠着聖靈,憑着信心,等候所盼望的義。


只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不致被引動失去福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下萬人聽的,我-保羅也作了這福音的執事。


上帝願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。


是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。


但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。


但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父上帝,


好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣。


信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。


你們也因着他,信那叫他從死裏復活、又給他榮耀的上帝,叫你們的信心和盼望都在於上帝。


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父上帝!他曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,


凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。


跟著我們:

廣告


廣告