Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:4 - 新標點和合本 上帝版

4 既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟着他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 領出來之後,自己便走在前面,羊群也跟著他,因為羊認得他的聲音。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 當他把自己的羊全部放出來,就走在牠們前頭,羊跟他走,因為牠們認得他的聲音。

參見章節 複製

新譯本

4 他把自己的羊領出來以後,就走在前頭,羊也跟隨他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他把自己所有的羊帶出去的時候,走在牠們的前面。羊因為認得他的聲音,就跟著他去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟着他,因為認得他的聲音。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 當他把自己的羊都放出來,就走在前面,羊也跟著他,因為牠們認得他的聲音。

參見章節 複製




約翰福音 10:4
23 交叉參考  

聽啊!是我良人的聲音; 看哪!他躥山越嶺而來。


我身睡臥,我心卻醒。 這是我良人的聲音; 他敲門說: 我的妹子,我的佳偶, 我的鴿子,我的完全人, 求你給我開門; 因我的頭滿了露水, 我的頭髮被夜露滴濕。


於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。


我另外有羊,不是這圈裏的;我必須領他們來,他們也要聽我的聲音,並且要合成一羣,歸一個牧人了。


我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟着我。


看門的就給他開門;羊也聽他的聲音。他按着名叫自己的羊,把羊領出來。


羊不跟着生人;因為不認得他的聲音, 必要逃跑。」


凡在我以先來的都是賊,是強盜;羊卻不聽他們。


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在那裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


我給你們作了榜樣,叫你們照着我向你們所做的去做。


彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」


娶新婦的就是新郎;新郎的朋友站着,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。


你們該效法我,像我效法基督一樣。


所以,你們該效法上帝,好像蒙慈愛的兒女一樣。


在你們前面行的耶和華-你們的上帝必為你們爭戰,正如他在埃及和曠野,在你們眼前所行的一樣。


仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在上帝寶座的右邊。


作先鋒的耶穌,既照着麥基洗德的等次成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。


你們蒙召原是為此;因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。


基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。


也不是轄制所託付你們的,乃是作羣羊的榜樣。


跟著我們:

廣告


廣告