Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 2:9 - 新標點和合本 上帝版

9 牠們蹦上城,躥上牆, 爬上房屋, 進入窗戶如同盜賊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 牠們衝向城邑,躥上城牆, 爬進房屋, 如盜賊般破窗而入。

參見章節 複製

新譯本

9 他們衝入城鎮, 奔上城牆, 爬進房屋, 像盜賊一樣從窗戶爬進去。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 他們猛衝入城, 奔上城牆,爬進房屋, 像盜賊那樣從窗戶進入。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 牠們蹦上城,躥上牆, 爬上房屋, 進入窗戶如同盜賊。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 牠們蹦上城, 跳上牆, 爬上房屋, 從窗戶進來,如同盜賊。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 牠們攻進城市, 攀登城牆, 爬上屋頂, 像小偷破窗而入。

參見章節 複製




約珥書 2:9
5 交叉參考  

蝗蟲上來,落在埃及的四境,甚是厲害;以前沒有這樣的,以後也必沒有。


你的宮殿和你眾臣僕的房屋,並一切埃及人的房屋,都要被蝗蟲佔滿了;自從你祖宗和你祖宗的祖宗在世以來,直到今日,沒有見過這樣的災。』」摩西就轉身離開法老出去。


因為死亡上來, 進了我們的窗戶, 入了我們的宮殿; 要從外邊剪除孩童, 從街上剪除少年人。


彼此並不擁擠,向前各行其路, 直闖兵器,不偏左右。


「我實實在在地告訴你們,人進羊圈,不從門進去,倒從別處爬進去,那人就是賊,就是強盜。


跟著我們:

廣告


廣告