Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約書亞記 8:33 - 新標點和合本 上帝版

33 以色列眾人,無論是本地人、是寄居的,和長老、官長,並審判官,都站在約櫃兩旁,在擡耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對着基利心山,一半對着以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 所有以色列人與他們的長老、官員和審判官都站在耶和華的約櫃兩旁,面對著抬約櫃的利未祭司,寄居的外族人和本族人都在場。他們一半人站在基利心山前,一半人站在以巴路山前,正如耶和華的僕人摩西從前祝福他們時所吩咐的。

參見章節 複製

新譯本

33 全體以色列人和他們的長老、官長,以及審判官,都站在約櫃的兩旁,在抬耶和華約櫃的利未支派的祭司前面;無論是寄居的,或是本地人,一半對著基利心山,一半對著以巴路山;正如耶和華的僕人摩西以前所吩咐的,好為以色列民祝福。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 全體以色列人,無論是外人還是本族人,都與他們的長老、官長、審判官一起站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的利未祭司面前,一半對著基利心山,一半對著以巴錄山,照著耶和華的僕人摩西先前所吩咐的,祝福以色列子民。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 以色列眾人,無論是本地人、是寄居的,和長老、官長,並審判官,都站在約櫃兩旁,在擡耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對着基利心山,一半對着以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。

參見章節 複製

和合本修訂版

33 以色列眾人,無論是本地人或寄居的,都和他們的長老、官長和審判官,站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的利未家的祭司面前,一半對著基利心山,一半對著以巴路山,照耶和華的僕人摩西先前所吩咐的,為以色列百姓祝福。

參見章節 複製




約書亞記 8:33
22 交叉參考  

本地人和寄居在你們中間的外人同歸一例。」


不管是寄居的是本地人,同歸一例。我是耶和華-你們的上帝。」


至於會眾,你們和同居的外人都歸一例,作為你們世世代代永遠的定例,在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。


你們並與你們同居的外人當有一樣的條例,一樣的典章。」


以色列中的本地人和寄居在他們中間的外人,若誤行了甚麼事,必歸一樣的條例。


我們的祖宗在這山上禮拜,你們倒說,應當禮拜的地方是在耶路撒冷。」


及至耶和華-你的上帝領你進入要去得為業的那地,你就要將祝福的話陳明在基利心山上,將咒詛的話陳明在以巴路山上。


要招聚他們男、女、孩子,並城裏寄居的,使他們聽,使他們學習,好敬畏耶和華-你們的上帝,謹守、遵行這律法的一切話,


就吩咐擡耶和華約櫃的利未人說:


摩西將這律法寫出來,交給擡耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的眾長老。


就把以色列眾人的長老、族長、審判官,並官長都召了來,對他們說:「我年紀已經老邁。


約書亞將以色列的眾支派聚集在示劍,召了以色列的長老、族長、審判官,並官長來,他們就站在上帝面前。


百姓離開帳棚要過約旦河的時候,擡約櫃的祭司乃在百姓的前頭。


吩咐百姓說:「你們看見耶和華-你們上帝的約櫃,又見祭司利未人擡着,就要離開所住的地方,跟着約櫃去。


約書亞又吩咐祭司說:「你們擡起約櫃,在百姓前頭過去。」於是他們擡起約櫃,在百姓前頭走。


擡約櫃的祭司站在約旦河中,等到耶和華曉諭約書亞吩咐百姓的事辦完了,是照摩西所吩咐約書亞的一切話。 於是百姓急速過去了。


擡耶和華約櫃的祭司從約旦河裏上來,腳掌剛落旱地,約旦河的水就流到原處,仍舊漲過兩岸。


嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:「你們擡起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華的約櫃前」;


跟著我們:

廣告


廣告