Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約拿書 4:2 - 新標點和合本 上帝版

2 就禱告耶和華說:「耶和華啊,我在本國的時候豈不是這樣說嗎?我知道你是有恩典、有憐憫的上帝,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災,所以我急速逃往他施去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他向耶和華禱告說:「耶和華啊,我在家鄉的時候豈不早就說過你會這樣做嗎?我知道你是一位有恩典、好憐憫的上帝,不輕易發怒,充滿慈愛,不忍心降災,所以我才急速逃往他施。

參見章節 複製

新譯本

2 就向耶和華禱告,說:“耶和華啊!我還在本國的時候,不是這樣說過嗎?我知道你是有恩典有憐憫的 神,不輕易發怒,並且有豐盛的慈愛,轉意不降災禍,所以我才急忙逃往他施去。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 向耶和華禱告,說:「哦,耶和華啊!難道這不就是我還在本國時所說的那樣嗎?這正是我事先逃往塔爾施的原因,因為我知道:你是有恩惠、有憐憫的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛,而且是施憐憫不降下災禍的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 就禱告耶和華說:「耶和華啊,我在本國的時候豈不是這樣說嗎?我知道你是有恩典、有憐憫的神,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災,所以我急速逃往他施去。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 他就向耶和華禱告,說:「耶和華啊,這不就是我仍在本國的時候所說的嗎?我知道你是有恩惠,有憐憫的上帝,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且會改變心意,不降那災難。我就是因為這樣,才急速逃往他施去的呀!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 所以他祈禱說:「上主啊,在我離開家鄉以前,我不是說你一定會這樣做嗎?就因這緣故,我竭盡所能要逃往他施!我知道你是滿有慈悲憐憫的上帝。你不輕易發怒,有豐盛的慈愛,會改變心意不懲罰人。

參見章節 複製




約拿書 4:2
24 交叉參考  

自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰樹下,就坐在那裏求死,說:「耶和華啊,罷了!求你取我的性命,因為我不勝於我的列祖。」


耶和華有憐憫,有恩典, 不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。


耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。


但他有憐憫, 赦免他們的罪孽, 不滅絕他們, 而且屢次消他的怒氣, 不發盡他的忿怒。


主啊,你是有憐憫有恩典的上帝, 不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。


主啊,你本為良善,樂意饒恕人, 有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。


耶和華啊,我們要等到幾時呢? 求你轉回,為你的僕人後悔。


於是耶和華後悔,不把所說的禍降與他的百姓。


我所說的那一邦,若是轉意離開他們的惡,我就必後悔,不將我想要施行的災禍降與他們。


耶和華啊,你曾勸導我, 我也聽了你的勸導。 你比我有力量,且勝了我。 我終日成為笑話, 人人都戲弄我。


現在要改正你們的行動作為,聽從耶和華-你們上帝的話,他就必後悔,不將所說的災禍降與你們。


『你們若仍住在這地,我就建立你們,必不拆毀,栽植你們,並不拔出,因我為降與你們的災禍後悔了。


耶和華就後悔說:「這災可以免了。」


耶和華就後悔說:「這災也可免了。」


約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。


於是上帝察看他們的行為,見他們離開惡道,他就後悔,不把所說的災禍降與他們了。


或者上帝轉意後悔,不發烈怒,使我們不致滅亡,也未可知。」


上帝啊,有何神像你,赦免罪孽, 饒恕你產業之餘民的罪過, 不永遠懷怒,喜愛施恩?


那人要顯明自己有理,就對耶穌說:「誰是我的鄰舍呢?」


耶和華-你上帝原是有憐憫的上帝;他總不撇下你,不滅絕你,也不忘記他起誓與你列祖所立的約。


跟著我們:

廣告


廣告