Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 20:9 - 新標點和合本 上帝版

9 誰能說,我潔淨了我的心, 我脫淨了我的罪?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 誰敢說:「我心靈潔淨,純潔無罪?」

參見章節 複製

新譯本

9 誰能說:“我潔淨了我的心, 我是清潔無罪的”?

參見章節 複製

中文標準譯本

9 誰能說:「我保持自己的心純潔, 我是清潔無罪的」?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 誰能說,我潔淨了我的心, 我脫淨了我的罪?

參見章節 複製

和合本修訂版

9 誰能說:「我已經潔淨了我的心, 脫淨了我的罪?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 有誰敢說他問心無愧,自己的罪已經清除?

參見章節 複製




箴言 20:9
11 交叉參考  

「你的民若得罪你(世上沒有不犯罪的人),你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到仇敵之地,或遠或近,


「你的民若得罪你(世上沒有不犯罪的人),你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到或遠或近之地;


誰能使潔淨之物出於污穢之中呢? 無論誰也不能!


人是甚麼,竟算為潔淨呢? 婦人所生的是甚麼,竟算為義呢?


這樣在上帝面前,人怎能稱義? 婦人所生的怎能潔淨?


我是在罪孽裏生的, 在我母親懷胎的時候就有了罪。


時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。


這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。


我雖不覺得自己有錯,卻也不能因此得以稱義;但判斷我的乃是主。


原來我們在許多事上都有過失;若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。


跟著我們:

廣告


廣告