Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 29:10 - 新標點和合本 上帝版

10-11 「今日,你們的首領、族長、長老、官長、以色列的男丁,你們的妻子兒女,和營中寄居的,以及為你們劈柴挑水的人,都站在耶和華-你們的上帝面前,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 「今天,你們全都站在你們的上帝耶和華面前,包括你們的族長、長老、官員、所有以色列男子、

參見章節 複製

新譯本

10 “今日你們全都站在耶和華你們的 神面前;你們的首領、族長、長老、官長和以色列所有的男子,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 今天你們全都站在你們的神耶和華面前——包括你們眾支派的首領,你們的長老和官長,以色列的所有男子,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10-11 「今日,你們的首領、族長、長老、官長、以色列的男丁,你們的妻子兒女,和營中寄居的,以及為你們劈柴挑水的人,都站在耶和華-你們的神面前,

參見章節 複製

和合本修訂版

10 「今日你們全都要站在耶和華-你們的上帝面前,就是各領袖、族長、長老、官長、以色列所有的男子、

參見章節 複製




申命記 29:10
18 交叉參考  

猶大眾人和他們的嬰孩、妻子、兒女都站在耶和華面前。


耶何耶大與眾民和王立約,都要作耶和華的民。


其餘的民、祭司、利未人、守門的、歌唱的、尼提寧,和一切離絕鄰邦居民歸服上帝律法的,並他們的妻子、兒女,凡有知識能明白的,


七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。


因這一切的事,我們立確實的約,寫在冊上。我們的首領、利未人,和祭司都簽了名。


所以你們要謹守遵行這約的話,好叫你們在一切所行的事上亨通。


你在何烈山站在耶和華-你上帝面前的那日,耶和華對我說:『你為我招聚百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們存活在世的日子,可以學習敬畏我,又可以教訓兒女這樣行。』


摩西所吩咐的一切話,約書亞在以色列全會眾和婦女、孩子,並他們中間寄居的外人面前,沒有一句不宣讀的。


首領又對會眾說:「要容他們活着。」於是他們為全會眾作了劈柴挑水的人,正如首領對他們所說的話。


我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前。案卷展開了,並且另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑着這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。


地上的君王、臣宰、將軍、富戶、壯士,和一切為奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴裏,


耶和華又在示羅顯現;因為耶和華將自己的話默示撒母耳,撒母耳就把這話傳遍以色列地。


以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝;非利士人安營在亞弗。


跟著我們:

廣告


廣告