Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 17:3 - 新標點和合本 上帝版

3 去事奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 不遵守祂的禁令,去供奉和祭拜其他神明,祭拜日、月或星辰,

參見章節 複製

新譯本

3 去事奉別的神,並且敬拜它們,敬拜太陽或月亮,或任何天象,是我耶和華沒有吩咐的;

參見章節 複製

中文標準譯本

3 去服事別的神,向它們下拜,向太陽、月亮或天上的萬象下拜,都是我禁止的,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 去事奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的;

參見章節 複製

和合本修訂版

3 去事奉別神,敬拜它們,或拜太陽,或拜月亮,或拜天上的萬象,是我不曾吩咐的。

參見章節 複製




申命記 17:3
14 交叉參考  

天地萬物都造齊了。


重新建築他父希西家所毀壞的邱壇,又為巴力築壇,做亞舍拉像,效法以色列王亞哈所行的,且敬拜事奉天上的萬象;


「祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。


又建築巴力的邱壇,好在火中焚燒自己的兒子,作為燔祭獻給巴力。這不是我所吩咐的,不是我所提說的,也不是我心所起的意。


他們在欣嫩子谷建築巴力的邱壇,好使自己的兒女經火歸摩洛;他們行這可憎的事,使猶大陷在罪裏,這並不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。」


他們在欣嫩子谷建築陀斐特的邱壇,好在火中焚燒自己的兒女。這並不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。」


拋散在日頭、月亮,和天上眾星之下,就是他們從前所喜愛、所事奉、所隨從、所求問、所敬拜的。這些骸骨不再收殮,不再葬埋,必在地面上成為糞土;


他又領我到耶和華殿的內院。誰知,在耶和華的殿門口、廊子和祭壇中間,約有二十五個人背向耶和華的殿,面向東方拜日頭。


你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。


有人告訴你,你也聽見了,就要細細地探聽,果然是真,準有這可憎惡的事行在以色列中,


又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華-你的上帝為天下萬民所擺列的日月星,就是天上的萬象,自己便被勾引敬拜事奉它。


你們若違背耶和華-你們上帝吩咐你們所守的約,去事奉別神,叩拜他,耶和華的怒氣必向你們發作,使你們在他所賜的美地上速速滅亡。」


跟著我們:

廣告


廣告