Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 1:9 - 新標點和合本 上帝版

9 「那時,我對你們說:『管理你們的重任,我獨自擔當不起。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 「那時,我對你們說,『我無法獨自承擔管理你們的重任,

參見章節 複製

新譯本

9 “那時,我曾經對你們說:‘你們的重擔,我獨自一人無法擔當。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 那時我告訴你們說:「我不能獨自擔當你們的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 「那時,我對你們說:『管理你們的重任,我獨自擔當不起。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 「那時,我對你們說:『我獨自一人無法承擔你們的事。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 摩西對人民說:「我們還在何烈山的時候,我告訴過你們:『我不能夠單獨肩負領導你們的責任。

參見章節 複製




申命記 1:9
5 交叉參考  

你和這些百姓必都疲憊;因為這事太重,你獨自一人辦理不了。


於是,摩西聽從他岳父的話,按着他所說的去行。


我要在那裏降臨,與你說話,也要把降於你身上的靈分賜他們,他們就和你同當這管百姓的重任,免得你獨自擔當。


本城的長老要拿住那人,懲治他,


跟著我們:

廣告


廣告