Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 24:9 - 新標點和合本 上帝版

9 他蹲如公獅, 臥如母獅,誰敢惹他? 凡給你祝福的,願他蒙福; 凡咒詛你的,願他受咒詛。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他們蹲伏如雄獅, 躺臥如母獅,誰敢招惹? 願祝福他們的人蒙祝福! 願咒詛他們的人受咒詛!」

參見章節 複製

新譯本

9 他蹲伏躺下,好像公獅, 又像母獅,誰敢使他起立呢? 給你祝福的,願他蒙福; 咒詛你的,願他受咒詛。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 他屈身躺臥如公獅和母獅, 誰敢招惹他? 凡祝福你的,必受祝福; 凡詛咒你的,必受詛咒!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他蹲如公獅, 臥如母獅,誰敢惹他? 凡給你祝福的,願他蒙福; 凡咒詛你的,願他受咒詛。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 他蹲如公獅, 臥如母獅, 誰敢惹他? 凡為你祝福的,願他蒙福; 凡詛咒你的,願他受詛咒。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 這個國家像俯伏的公獅, 像睡著的母獅,沒人敢喚醒牠。 祝福以色列的,一定蒙福; 詛咒以色列的,一定遭殃。

參見章節 複製




民數記 24:9
21 交叉參考  

為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」


願多民事奉你, 多國跪拜你。 願你作你弟兄的主; 你母親的兒子向你跪拜。 凡咒詛你的,願他受咒詛; 為你祝福的,願他蒙福。


猶大是個小獅子; 我兒啊,你抓了食便上去。 你屈下身去,臥如公獅, 蹲如母獅,誰敢惹你?


六層臺階上有十二個獅子站立,每層有兩個:左邊一個,右邊一個;在列國中沒有這樣做的。


寶座有六層臺階,又有金腳凳,與寶座相連。寶座兩旁有扶手,靠近扶手有兩個獅子站立。


將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」


沒有那麼兇猛的人敢惹牠。 這樣,誰能在我面前站立得住呢?


你們要為耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺!


當以嘴親子,恐怕他發怒, 你們便在道中滅亡, 因為他的怒氣快要發作。 凡投靠他的,都是有福的。


「你若實在聽從他的話,照着我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵,向你的敵人作敵人。


耶和華對我如此說: 獅子和少壯獅子護食咆哮, 就是喊許多牧人來攻擊牠, 牠總不因他們的聲音驚惶, 也不因他們的喧嘩縮伏。 如此,萬軍之耶和華 也必降臨在錫安山岡上爭戰。


雅各餘剩的人必在多國多民中, 如林間百獸中的獅子, 又如少壯獅子在羊羣中。 他若經過就必踐踏撕裂, 無人搭救。


上帝對巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。」


這民比我強盛,現在求你來為我咒詛他們,或者我能得勝,攻打他們,趕出此地。因為我知道,你為誰祝福,誰就得福;你咒詛誰,誰就受咒詛。」


這民起來,彷彿母獅, 挺身,好像公獅, 未曾吃野食, 未曾喝被傷者之血,決不躺臥。


巴勒向巴蘭生氣,就拍起手來,對巴蘭說:「我召你來為我咒詛仇敵,不料,你這三次竟為他們祝福。


王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』


王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』


他說:「主啊!你是誰?」主說:「我就是你所逼迫的耶穌。


耶和華-你的上帝必將這一切咒詛加在你仇敵和恨惡你、逼迫你的人身上。


跟著我們:

廣告


廣告