歷代志下 16:3 - 新標點和合本 上帝版3 「你父曾與我父立約,我與你也要立約。現在我將金銀送給你,求你廢掉你與以色列王巴沙所立的約,使他離開我。」 參見章節更多版本當代譯本3 「我們之間應立盟約,像我們的父輩間立約一樣,現在奉上金銀為禮,請你取消與以色列王巴沙的盟約。這樣,他就會從我境內退兵。」 參見章節新譯本3 “你父親和我父親曾經立約,你和我也要立約。現在我把金銀送給你,請你去廢除你和以色列王巴沙訂立的約,好使他離開我而去。” 參見章節中文標準譯本3 「你我之間立約吧,就像我父親與你父親之間那樣。看哪,我把金銀送給你,請你廢除你與以色列王巴沙所立的約,好讓他從我這裡撤離。」 參見章節新標點和合本 神版3 「你父曾與我父立約,我與你也要立約。現在我將金銀送給你,求你廢掉你與以色列王巴沙所立的約,使他離開我。」 參見章節和合本修訂版3 「你父曾與我父立約,我與你也要這樣立約。看哪,我把金銀送給你,請你廢掉你與以色列王巴沙所立的約,使他從我這裏撤退。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 「我們的長輩曾經是盟友,讓我們也結盟吧!這些金子和銀子是送給你的禮物。請你跟以色列的巴沙王解除盟約,使他不得不從我的領土把軍隊撤走。」 參見章節 |