Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 13:3 - 新標點和合本 上帝版

3 若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 若有人再說預言,他的親生父母必對他說,『你不可存活,因為你奉耶和華的名說謊。』他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。

參見章節 複製

新譯本

3 如果有人再說預言,他的親生父母必對他說:‘你不該活著,因為你奉耶和華的名說謊。’他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 如果有人還說預言,他的親生父母就必對他說:『你不得存活,因為你奉耶和華的名說虛假的話。』當他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 若還有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你假借耶和華的名說謊話。』生他的父母在他說預言時,要將他刺死。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 如果還有人堅持說預言,他的親生父母要告訴他,他必須處死;因為他聲稱在為上主說話,實際上是在撒謊。他說預言的時候,他的親生父母要把他刺死。

參見章節 複製




撒迦利亞書 13:3
13 交叉參考  

我已聽見那些先知所說的,就是託我名說的假預言,他們說:『我做了夢!我做了夢!』


無論是先知,是祭司,是百姓,說『耶和華的默示』,我必刑罰那人和他的家。


於是先知耶利米對先知哈拿尼雅說:「哈拿尼雅啊,你應當聽!耶和華並沒有差遣你,你竟使這百姓倚靠謊言。


你們就不再見虛假的異象,也不再行占卜的事;我必救我的百姓脫離你們的手;你們就知道我是耶和華。」


先知若被迷惑說一句預言,是我-耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。


他對我說:「人子啊,這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地。我要在這裏住,在以色列人中直到永遠。以色列家和他們的君王必不再玷污我的聖名,就是行邪淫、在錫安的高處葬埋他們君王的屍首,


「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;


「人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姊妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。


所以,我們從今以後,不憑着外貌認人了。雖然憑着外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。


若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。』


他論自己的父母說: 我未曾看見; 他也不承認弟兄, 也不認識自己的兒女。 這是因利未人遵行你的話, 謹守你的約。


跟著我們:

廣告


廣告