撒迦利亞書 1:10 - 新標點和合本 上帝版10 那站在番石榴樹中間的人說:「這是奉耶和華差遣在遍地走來走去的。」 參見章節更多版本當代譯本10 站在番石榴樹間的那位對我說:「這些是耶和華派來巡視大地的。」 參見章節新譯本10 那站在番石榴樹中間的人回答:“這些就是耶和華所差遣在遍地巡邏的。” 參見章節中文標準譯本10 那站在桃金娘樹中間的人回應說:「這些是耶和華派遣去遍地巡行的。」 參見章節新標點和合本 神版10 那站在番石榴樹中間的人說:「這是奉耶和華差遣在遍地走來走去的。」 參見章節和合本修訂版10 那站在番石榴樹中間的人回答說:「這是奉耶和華差遣,在遍地巡邏的。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 那停在番石榴樹林中的天使說:「牠們是上主派遣到地上來巡查的。」 參見章節 |