Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 7:14 - 新標點和合本 上帝版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我要作他的父親,他要作我的兒子。如果他犯了罪,我必用人的杖、世人的鞭子來懲治他,

參見章節 複製

新譯本

14 我要作他的父親,他要作我的兒子,他若是犯了罪,我要用人的刑杖、用世人的鞭子糾正他。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我要作他的父親,他要作我的兒子。當他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭來懲戒他;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖,用世人的鞭責罰他。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我要作他的父親;他要作我的兒子。他若做錯了事,我會處罰他,好像父親處罰自己的兒子。

參見章節 複製




撒母耳記下 7:14
19 交叉參考  

但我不從他手裏將全國奪回;使他終身為君,是因我所揀選的僕人大衛謹守我的誡命律例。


倘若你們和你們的子孫轉去不跟從我,不守我指示你們的誡命律例,去事奉敬拜別神,


我要作他的父,他要作我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。


他必為我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作以色列王;我必堅定他的國位,直到永遠。』


耶和華對我說:『你兒子所羅門必建造我的殿和院宇;因為我揀選他作我的子,我也必作他的父。


上帝所懲治的人是有福的! 所以你不可輕看全能者的管教。


受膏者說:我要傳聖旨。 耶和華曾對我說:你是我的兒子, 我今日生你。


因我與你同在,要拯救你, 也要將所趕散你到的那些國滅絕淨盡, 卻不將你滅絕淨盡,倒要從寬懲治你, 萬不能不罰你。 這是耶和華說的。


從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」


我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。


我要作你們的父; 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。


你當心裏思想,耶和華-你上帝管教你,好像人管教兒子一樣。


所有的天使,上帝從來對哪一個說: 你是我的兒子, 我今日生你? 又指着哪一個說: 我要作他的父, 他要作我的子?


得勝的,必承受這些為業:我要作他的上帝,他要作我的兒子。


凡我所疼愛的,我就責備管教他;所以你要發熱心,也要悔改。


跟著我們:

廣告


廣告