Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 3:3 - 新標點和合本 上帝版

3 不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 待人溫和,不酗酒、不好鬥、不爭吵、不貪財,

參見章節 複製

新譯本

3 不好酒,不打人,只要溫和,與人無爭,不貪財,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 不酗酒、不好鬥;反要謙和,不爭吵、不貪財,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;

參見章節 複製

和合本修訂版

3 不酗酒,不打人;要溫和,不好鬥,不貪財。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 不酗酒,不好鬥,性情溫和良善,不貪愛錢財。

參見章節 複製




提摩太前書 3:3
45 交叉參考  

凡貪戀財利的,所行之路都是如此; 這貪戀之心乃奪去得財者之命。


貪戀財利的,擾害己家; 恨惡賄賂的,必得存活。


事情的終局強如事情的起頭; 存心忍耐的,勝過居心驕傲的。


禍哉!以法蓮的酒徒, 住在肥美谷的山上, 他們心裏高傲, 以所誇的為冠冕, 猶如將殘之花。


就是這地的人也因酒搖搖晃晃, 因濃酒東倒西歪。 祭司和先知因濃酒搖搖晃晃, 被酒所困, 因濃酒東倒西歪。 他們錯解默示, 謬行審判。


因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪, 從先知到祭司都行事虛謊。


所以我必將他們的妻子給別人, 將他們的田地給別人為業; 因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪, 從先知到祭司都行事虛謊。


祭司進內院的時候都不可喝酒。


「你和你兒子進會幕的時候,清酒、濃酒都不可喝,免得你們死亡;這要作你們世世代代永遠的定例。


若有人心存虛假,用謊言說: 我要向你們預言得清酒和濃酒。 那人就必作這民的先知。


首領為賄賂行審判; 祭司為雇價施訓誨; 先知為銀錢行占卜。 他們卻倚賴耶和華,說: 耶和華不是在我們中間嗎? 災禍必不臨到我們。


論到使我民走差路的先知- 他們牙齒有所嚼的, 他們就呼喊說:平安了! 凡不供給他們吃的, 他們就預備攻擊他- 耶和華如此說:


甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火。萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。


對他們說:「經上記着說: 我的殿必稱為禱告的殿, 你們倒使它成為賊窩了。」


我未曾貪圖一個人的金、銀、衣服。


因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。


不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。


我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。


作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;


因為那時,人要專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,


這些人的口總要堵住。他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。


監督既是上帝的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;


又勸老年婦人,舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒作奴僕,用善道教訓人,


不要毀謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。


你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」


你們中間的爭戰鬥毆是從哪裏來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?


務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;


他們因有貪心,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延;他們的滅亡也必速速來到。


他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。


我-約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裏一同有分,為上帝的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。


他兒子不行他的道,貪圖財利,收受賄賂,屈枉正直。


跟著我們:

廣告


廣告