Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 1:3 - 新標點和合本 上帝版

3 我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我去馬其頓的時候,曾經勸你繼續留在以弗所,好命令那幾個人不要傳講異端邪說,

參見章節 複製

新譯本

3 我往馬其頓去的時候,曾經勸你留在以弗所,為要囑咐某些人,不可傳別的教義,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我往馬其頓省去的時候,曾經勸你繼續留在以弗所,好讓你吩咐某些人不可傳講別的教義,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我往馬其頓去的時候,曾勸你留在以弗所,好囑咐某些人不可傳別的教義,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 我希望你留在以弗所;我在往馬其頓去的時候曾經這樣吩咐過你。有些人在那裡傳不正確的教義,你必須命令他們停止。

參見章節 複製




提摩太前書 1:3
24 交叉參考  

到了以弗所,保羅就把他們留在那裏,自己進了會堂,和猶太人辯論。


就辭別他們,說:「上帝若許我,我還要回到你們這裏」;於是開船離了以弗所。


因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。


弟兄們,那些離間你們、叫你們跌倒、背乎所學之道的人,我勸你們要留意躲避他們。


假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。


使我們不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端;


但我靠着主自信我也必快去。


這些事,你要吩咐人,也要教導人。


你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。


這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。


貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。


你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的上帝。


若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,


願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多地服事我,是你明明知道的。


因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那迷惑人、敵基督的。


然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。


然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。


跟著我們:

廣告


廣告