Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 5:9 - 新標點和合本 上帝版

9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你們要以堅定的信心抵擋牠,要知道世界各地的弟兄姊妹在遭受同樣的苦難。

參見章節 複製

新譯本

9 你們要用堅強的信心抵擋他,因為知道你們在世上的弟兄,也經歷過同樣的苦難。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 你們要用堅固的信仰來抵擋它,因為你們知道,你們在世上的弟兄姐妹也都經歷著同樣的苦難。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也正在經歷這樣的苦難。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 你們要信心堅定,抗拒他,因為你們知道全世界信主的弟兄姊妹們也都在經歷同樣的苦難。

參見章節 複製




彼得前書 5:9
24 交叉參考  

但我已經為你祈求,叫你不至於失了信心。你回頭以後,要堅固你的弟兄。」


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」


堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。」


你們所遇見的試探,無非是人所能受的。上帝是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。


也不可給魔鬼留地步。


此外,又拿着信德當作盾牌,可以滅盡那惡者一切的火箭;


我身子雖與你們相離,心卻與你們同在,見你們循規蹈矩,信基督的心也堅固,我就歡喜了。


免得有人被諸般患難搖動。因為你們自己知道,我們受患難原是命定的。


你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。


不但如此,凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的也都要受逼迫。


那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。


他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,


管教原是眾子所共受的。你們若不受管教,就是私子,不是兒子了。


故此,你們要順服上帝。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。


因此,你們是大有喜樂;但如今,在百般的試煉中暫時憂愁,


你們蒙召原是為此;因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。


你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌;


倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。


我-約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裏一同有分,為上帝的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。


於是有白衣賜給他們各人;又有話對他們說,還要安息片時,等着一同作僕人的和他們的弟兄也像他們被殺,滿足了數目。


我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。


跟著我們:

廣告


廣告