Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:23 - 新標點和合本 上帝版

23 你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着上帝活潑常存的道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 你們獲得重生,不是藉著會腐爛的種子,而是藉著不會腐爛的種子——上帝活潑永存的道。

參見章節 複製

新譯本

23 你們得了重生,並不是由於能壞的種子,卻是由於不能朽壞的,就是藉著 神永活長存的道。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 你們得以重生,不是出於會朽壞的種子,而是出於不朽壞的種子,是藉著神永活長存的話語,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着神活潑常存的道。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 你們蒙了重生,不是由於會朽壞的種子,而是由於不會朽壞的種子,是藉著上帝永活常存的道。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 你們已經重生,不是從那會朽壞的種子生的,而是從那不朽壞的種子—就是上帝活潑永恆的道所生的。

參見章節 複製




彼得前書 1:23
18 交叉參考  

得夢的先知可以述說那夢;得我話的人可以誠實講說我的話。糠粃怎能與麥子比較呢?這是耶和華說的。」


若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨;


我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上;你們要與糞一同除掉。


天地要廢去,我的話卻不能廢去。」


「這比喻乃是這樣:種子就是上帝的道。


這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從上帝生的。


萬物是藉着他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉着他造的。


耶穌回答說:「我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見上帝的國。」


耶穌說:「我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進上帝的國。


叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。


將不能朽壞之上帝的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。


上帝的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈,骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。


他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。


惟有主的道是永存的。 所傳給你們的福音就是這道。


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父上帝!他曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,


凡從上帝生的,就不犯罪,因上帝的道存在他心裏;他也不能犯罪,因為他是由上帝生的。


我們知道凡從上帝生的,必不犯罪,從上帝生的,必保守自己,那惡者也就無法害他。


跟著我們:

廣告


廣告