Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彌迦書 7:1 - 新標點和合本 上帝版

1 哀哉!我好像夏天的果子已被收盡, 又像摘了葡萄所剩下的, 沒有一掛可吃的; 我心羨慕初熟的無花果。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我真悲慘! 我就像夏天的果子已被收盡, 葡萄已被摘淨, 找不到一串可吃的, 尋不見我心中渴望的初熟無花果。

參見章節 複製

新譯本

1 我有禍了! 因為我好像夏天採摘的果子,又像摘剩的葡萄, 沒有一掛可吃的, 也沒有我心所想望早熟的無花果。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 哀哉!我好像夏天的果子已被收盡, 又像摘了葡萄所剩下的, 沒有一掛可吃的; 我心羨慕初熟的無花果。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 我有禍了!我好像夏日收割後的果子, 又如收成之後剩餘的葡萄, 沒有一掛可吃的, 也沒有我心所渴想初熟的無花果。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 這是多麼慘的景況!我像一個飢餓的人,從無花果樹上找不到剩下的果子,在葡萄園找不到留下的葡萄。所有的葡萄和無花果都被摘光了。

參見章節 複製

北京官話譯本

1 哀哉、我所遇的景況、猶如夏果已收、葡萄己摘、尋找或有所遺留的、卻尋不得、沒有葡萄可吃、沒有我心所羨慕的初熟的無花果。

參見章節 複製




彌迦書 7:1
14 交叉參考  

我寄居在米設, 住在基達帳棚之中,有禍了!


人多述說自己的仁慈, 但忠信人誰能遇着呢?


其間所剩下的不多,好像人打橄欖樹- 在儘上的枝梢上只剩兩三個果子; 在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。 這是耶和華-以色列的上帝說的。


在地上的萬民中, 必像打過的橄欖樹, 又像已摘的葡萄所剩無幾。


我們聽見從地極有人歌唱,說: 榮耀歸於義人。 我卻說:我消滅了! 我消滅了,我有禍了! 詭詐的行詭詐; 詭詐的大行詭詐。


那榮美將殘之花, 就是在肥美谷山上的, 必像夏令以前初熟的無花果; 看見這果的就注意, 一到手中就吞吃了。


那時我說:「禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王-萬軍之耶和華。」


我的母親哪,我有禍了!因你生我作為遍地相爭相競的人。我素來沒有借貸與人,人也沒有借貸與我,人人卻都咒罵我。


一筐是極好的無花果,好像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不可吃。


我聽見有聲音,彷彿婦人產難的聲音, 好像生頭胎疼痛的聲音, 是錫安女子的聲音; 她喘着氣、挓挲手, 說:我有禍了! 在殺人的跟前,我的心發昏了。


巴錄曾說:『哀哉!耶和華將憂愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。』


你們當在耶路撒冷的街上跑來跑去, 在寬闊處尋找, 看看有一人行公義求誠實沒有? 若有,我就赦免這城。


主說:我遇見以色列如葡萄在曠野; 我看見你們的列祖如無花果樹上春季初熟的果子。 他們卻來到巴力‧毗珥專拜那可羞恥的, 就成為可憎惡的, 與他們所愛的一樣。


凡從他們地上所帶來給耶和華初熟之物也都要歸與你。你家中的潔淨人都可以吃。


跟著我們:

廣告


廣告