Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 3:19 - 新標點和合本 上帝版

19 這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 可見,他們不能進入上帝的安息是因為不信的緣故。

參見章節 複製

新譯本

19 這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 這樣我們就看出來:他們不能進入,是因不信的緣故。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 這樣看來,他們不能享受到安息是因為他們不信。

參見章節 複製




希伯來書 3:19
10 交叉參考  

他們又藐視那美地, 不信他的話,


信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。


信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信上帝獨生子的名。


信子的人有永生;不信子的人得不着永生,上帝的震怒常在他身上。」


而且他們若不是長久不信,仍要被接上,因為上帝能夠把他們重新接上。


你們在這事上卻不信耶和華-你們的上帝。


使一切不信真理、倒喜愛不義的人都被定罪。


弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存着不信的惡心,把永生上帝離棄了。


信上帝兒子的,就有這見證在他心裏;不信上帝的,就是將上帝當作說謊的,因不信上帝為他兒子作的見證。


從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。


跟著我們:

廣告


廣告