Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 5:3 - 新標點和合本 上帝版

3 君王啊,要聽! 王子啊,要側耳而聽! 我要向耶和華歌唱; 我要歌頌耶和華-以色列的上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 君王啊,請聽!首領啊,請側耳聽! 我要向耶和華歌唱, 我要歌頌以色列的上帝耶和華。

參見章節 複製

新譯本

3 君王啊,你們要聽;官長啊,你們要側耳傾聽; 至於我,我要向耶和華歌唱; 我要歌頌耶和華以色列的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 君王啊,你們要聽! 君主啊,你們要傾聽! 我要向耶和華歌唱, 我要歌頌耶和華以色列的神。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 君王啊,要聽! 王子啊,要側耳而聽! 我要向耶和華歌唱; 我要歌頌耶和華-以色列的神。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 「君王啊,要聽!王子啊,要側耳! 我要,我要向耶和華歌唱; 我要歌頌耶和華-以色列的上帝。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 君王啊,你們要聽! 首領啊,側耳聆聽! 我要向上主彈琴歌唱, 要歌頌上主—以色列的上帝。

參見章節 複製




士師記 5:3
18 交叉參考  

看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。


「我與你們和你們的後裔立約,


以利亞對眾民說:「作耶和華先知的只剩下我一個人;巴力的先知卻有四百五十個人。


他說:「我為耶和華-萬軍之上帝大發熱心;因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」


他說:「我為耶和華-萬軍之上帝大發熱心;因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」


「我-亞達薛西王又降旨與河西的一切庫官,說:『通達天上上帝律法的文士祭司以斯拉,無論向你們要甚麼,你們要速速地備辦,


我也要在君王面前論說你的法度, 並不至於羞愧。


我一生要讚美耶和華! 我還活的時候要歌頌我的上帝!


現在我得以昂首,高過四面的仇敵。 我要在他的帳幕裏歡然獻祭; 我要唱詩歌頌耶和華。


這樣,我要歌頌你的名,直到永遠, 好天天還我所許的願。


我分派但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裏有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的,


我就要發烈怒,行事與你們反對,又因你們的罪懲罰你們七次。


諸天哪,側耳,我要說話; 願地也聽我口中的言語。


我要宣告耶和華的名; 你們要將大德歸與我們的上帝。


以色列中的官長停職, 直到我底波拉興起, 等我興起作以色列的母。


跟著我們:

廣告


廣告